Linguist Program Manager

IRAQ

4/5/18

4/5/19

Description

Mission Essential is seeking an individual with program management experience, fluent in Arabic (preferably w/ Iraqi Dialect) or Arabic/Kurdish (preferably w/ Iraqi Dialect), as well as English, to provide simultaneous or consecutive interpretation, and translation, as well as program management support. The Program Manager shall be the Contractor’s single point of contact to the COR. PMs shall perform as linguists or translators and, unless specifically authorized by the CO or COR, shall be working members of the Contractor’s work force, performing administration and supervision as part of their normal duties.

Minimum Requirements

In addition, each cultural advisor shall have the capability to:
Be accountable for daily work assignments and end products.
Ensure that the Quality Control Plan, submitted to and approved by the Government is implemented and fully operational, as written.
Ensure that each Linguist(s) has completed assigned work prior to the end of the Linguist’s shift. 
The Program Manager shall be responsible for a smooth transition to the next shift
Maintain records of work production, evidence control and other administrative records as required. These records shall be kept at the DOS location.
Prepare and present to the COR a monthly schedule detailing adequate personnel coverage for each forth coming month. This monthly schedule is due to the COR by the 12th day of the preceding month.
Maintain time and attendance records for all contract employees
Be capable of performing all the duties described for Linguist(s).
As a Simultaneous Interpreter, you must faithfully express the speaker’s intent while working in the simultaneous mode (using equipment, voiceover or whisper techniques); must also demonstrate the ability to interpret in the consecutive mode
As a Consecutive Interpreter, you must work in the consecutive mode and be capable of conveying a minimum of one sentence at a time accurately, after hearing it in full, without using notes
As a Translator, you must prepare a full and faithful translation, requiring limited research and formatted in the manner prescribed by the client; language quality must be appropriate to the complexity of the source material and require little editing for clarity, consistency and readability; standard nouns of grammar, spelling and punctuation must be observed

Desired Requirements

Requirements:  
Bachelor’s degree (or higher degree) in relevant field (e.g. Business or Language studies)  
5 years or more of management experience over contracts of a similar size and scope.
Must be a U.S. citizen
Must have, at minimum, an active Top-Secret clearance
Must be fluent in speaking, reading, writing Arabic or Arabic/Kurdish, and English
Must be willing to take, and able to pass, Interagency Language Round Table (ILR) tests with a level 4/4, in the Target Language and English, for Speaking and Reading; additional testing for Listening and Writing may be required
Must have the ability to understand basic elements of speech in a standard dialect
Must have the ability to comprehend slang and colloquial expressions in the required foreign language(s) and translate them into their English equivalent
Must have the ability to work well under pressure to meet specific deadlines
Must have basic typing/word processing skills of at least 30 wpm